Shelley’s Art Musing – “Cover up that bosom, which I can’t endure to look on”. (Tartuffe, Molière)

The Egon Schiele. The anniversary show is due to start in February 2018 with exhibits in Vienna, London, Hamburg and Cologne. It will display the main aspects of his work and his shunning of traditional art practices of his time, break taboos and exploring spirituality through his expressionist form.

If you are unaware of Schiele’s work, he was an Austrian artist working in the early part of the 1900’s.  His work is recognised for its raw intensity and sexuality.  He produced many self portraits, some of which were nudes.  The subjects of his work drawn with twisted body shapes and a unique line which made his work an early contender for the expressionist art movement.

With this in mind and 100 years after the death of Schiele, we are still seeing censorship of his work, and I am led to the question, why?

The advertising campaign for this exhibit first opened this question up for me, with Schiele’s artwork being heavily censored.

I could just see this as a very clever marketing ploy and move on, but I don’t believe that it is.  Schiele’s work is provocative and unashamed in its presentation, so why is it when it is displayed outside of the confines of a museum or art gallery is it subject to such censorship?

Sexuality within art is a fine line to tread.  If it is deemed “conformist” in that the subject is demur in nature and in an “acceptable” pose the art work on display is almost unseen and not out of place, we are quite used to seeing sculptures like Michelangelo’s David, or Botticelli’s Birth of Aphrodite on postcards or greeting cards, so why not Schiele?  It is after all just the human form, and we are all human, so why is there a need for such censorship?

The art world very often butts heads with the marks of decency or good taste in its hunt for freedom of expression and exploration of taboo subjects.  This means that art will always come up against the confines of what censorship boards will allow, but can censorship go too far?

Artists throughout history have been subjected to this same confine which sees their work either covered, as Schiele work has been, mutilated to be more audience friendly, or renamed to give a different take for what is on the canvas.

For example, if we look at the work of Picasso, specifically The Young Ladies of Avignon.

Pablo Picasso , The Young Ladies of Avignon, 1907. Cubism. Oil on canvas, 243.9 x 233.7 cm. Museum of Modern Art , New York.

This piece was originally called The brothel of Avignon, but was renamed by Andre Salmon in an attempt to lessen the scandalous impact that this painting would cause.

Picasso, never liked this name, and always referred to the painting as the “brothel painting”.  But “would a rose by any other name smell as sweet…”

The name and content of the picture would always be controversial and while this painting is now considered the seminal piece in cubism and modern art, its original reception was not as highly regarded.

This does lead to the question of trending censorship, while it is accepted that nudity and sexuality will always push the boundaries of the censorship boards, will there come a time when it is considered to be immoral to show drinking or smoking within art work.  Could we see small black boxes over the works of Degas, Picasso, Balthus, Magritte and Hamilton be censored because they depict habits which are now being frowned upon within society?

Of course, this is taking censorship to the absolute extreme, but this type of act isn’t unheard of.  Merriam-Webster defines censorship as “the practice of officially examining books, movies, etc., and removing things that are considered to be offensive, immoral, harmful to society, etc.” We have seen extreme censorship in the past, most notably the Nazi book burning of may 1933.  This act saw books which were subversive to the Nazi regime burnt.  Seeing any texts which were  Jewishpacifistreligiousclassical liberalanarchistsocialist, and communist, among others burned in the street. The first books burned were those of Karl Marx and Karl Kautsky.

I say that this is the extreme, and it really is, and some artists, have tried mock the censorship panels through their work.

If we look at the painting The Treachery of image by Rene Magritte we see a painting of a pipe with the words “this is not a pipe” written underneath it.

Rene Magritte , The Treachery of Images, 1929. Oil on canvas, 63.5 x 93.98 cm. Los Angeles County Museum of Art

At first glance, this is confusing to say the least.  We can see it is a pipe, so why would the artist profess otherwise?

Magritte was quoted to have said: “The famous pipe. How people reproached me for it! And yet, could you stuff my pipe? No, it’s just a representation, is it not? So if I had written on my picture ‘This is a pipe’, I’d have been lying!”. Taking a direct stance against the critics and the censorship boards by pointing out once again that art is merely subjective and each person will have their own opinion of what they see and deem acceptable.

Richard Hamilton was also heavily subjected to censorship of his images, with his work cropped to make it appear more acceptable.

The piece Just what is it that makes today’s homes so different, so appealing?  was produced in 1956 for the exhibition This is Tomorrow in London.  The piece is a collage which shows a male body builder and a burlesque model around the house in no clothing, but one holding a sign and the other wearing a lampshade.

Richard Hamilton, Just what is it that makes today’s homes so different, so appealing?, 1956. Collage, 260 x 248 mm. Kunsthalle Tubingen

The image was used as the poster campaign for the exhibit, but it was cut down so only the male body builder was shown, deeming the topless women too risqué to use within the campaign.

From what we have looked at, we can see why art and censorship will always be in conflict.  The moral high ground of societies best interests, usually winning which means that public displays of controversial artworks will always be confined to the safety of a designated space, so as not to offend those who could be, and to protect the innocent eyes of children.

If you want to see Schiele’s work in all its glory, you will need to attend one of the exhibits mentioned above, and you can get more information about the exhibits here:-

Vienna –

London –

For now I will leave you with the image of The Radical Nude, and a quote by Schiele, which reminds us that art is one of the oldest forms of communication – “Art cannot be modern. Art is primordially eternal.”

Egon Schiele, The Radical Nude

Shelley’s Art Musings – The Follies of the ‘Sand’ Louvre, which acquired the Leonardo da Vinci painting at $450 million

Leonardo da Vinci’s painting “Salvator Mundi” was acquired by UAE at $450 million

It has been just under a month since we have seen the doors of the Louvre Abu Dhabi open with its fantastic structure, but the reception has been not quite so impressive.

Visitors have remarked that there doesn’t seem to be enough content within the corridors of the venture to fulfil its monumental name.  I am sure that this comes as quite a blow as the mammoth project has been fraught with controversy and delays.  Throughout the build, concerns of the welfare of the migrant workers plagued its progress. They have left a bitter taste in the mouth of the museum, which is supposedly encompassing a “universal” approach to all cultures, with activists still reviewing the conditions under which employees worked.

Inside Lourve Abu Dhabi

This leads us to the question: Is the Louvre Abu Dhabi still finding its feet or is it merely a folly to the sky line which will act as window dressing?

We know that huge deals have been made to loan some of the most expensive and impressive art works, with France to bring the museum in line with its name sake. But we all know that money doesn’t go a long way when looking at art of this level of expertise.

The most recent acquisition really brings this home to someone like me.  As you will have hopefully seen the reports of the latest authenticated da Vinci painting being brought for $450 million to a mysterious buyer, later to be announced as the Saudi prince, Bader bin Abdullah bin Mohammed bin Farhan al-Saud. This purchase, along with the museum, comes at a controversial time when crack downs are put in place on the exuberant spending and corruption by the crown prince, seeing many influential business men and royal cousins arrested without legitimate charges.

In itself, the painting is quite a debateable purchase for the country.  While in Christianity, Jesus was the saviour, within Muslim culture, Jesus was a prophet, and the depiction of prophets is a sacrilegious act.  While this purchase does support the ‘universal’ neutrality that the museum is said to offer, this could simply add fuel to the fire of the recent political activities.

The painting shows Jesus performing a benediction (an invocation of divine help, blessing and guidance, usually performed at the end of worship) with his right hand raised, in the left hand a crystal orb, representing his role as saviour of the world and mastery of the cosmos as well as the heavenly sphere.  Jesus is shown in renaissance attire and is dated as painted around 1500.

Salvator Mundi, c.1500. Oil on Walnut, 45.4 x 65.6 cm. Louvre Abu Dhabi

The painting echoes other portraits in the Da Vinci repertoire, such as John the Baptist, with the curly blonde locks and classic facial features, and while authenticated, there are still discussions over the true artist of this painting.  Sketches and preparatory chalk outlines are held in the Royal collection, but some specialists’ style believe that this could have been a student of da Vinci’s work rather than the man himself.  Regardless of this, it is still now listed as one of the 20 known works by da Vinci.

Sold at Christie’s auction house and now listed as the most expensive art work to be sold, could this be a turn in changing the Louvre Abu Dhabi from the ornate and ornamental building to a player in the field of held exhibits.

Personally I would like to see this museum move forward with its push for acceptance of other cultures, although not to the detriment of the people around it.

Let’s hope that that the feeling of ‘interconnectedness’ penetrates through the recent controversies and makes way for a peaceful and beautiful place to view some of the world’s masterpieces.


Jeanne Hébuterne, artist and muse of Modigliani

marina's muses

Jeanne Hébuterne, artist and muse of Amedeo Modigliani

Amedeo Modigliani is known for his distinctive portraits and nudes characterised by their elongated oval faces, graceful lengthened noses, and small bud mouths, often with blank sad eyes appearing to gaze nowhere.

Jeanne Hébuterne was the love of Modigliani’s life and his sole muse for his last three years. She was also a talented artist but didn’t pursue a career in art after she met Modigliani.      My muse of Jeanne has been influenced by Modigliani’s portraits of her, some of which exaggerate and distort her beauty, not conforming to the conventional ideal. Modigliani saw beauty in the soul and believed that once he knew the inner being of a person he could paint their eyes.

Modigliani's Portrait of Jeanne Hébuterne 1916- 17. Modigliani’s Portrait of Jeanne Hébuterne with Necklace,  c. 1916- 17

Muse as Modigliani's "Jeanne Hébuterne with Necklace". Modigliani's muse and lover, becoming his common law wife for a short 2 years, Jean had a tragic end. Muse made by Marina Elphick. Muse as Modigliani’s “Jeanne Hébuterne with Necklace”. Jeanne was Modigliani’s true love.

Jeanne Hébuterne was Modigliani's muse and lover, dying tragically young at 21. Jeanne was a talented artist in her own right, yet her life was too short for her creativity to mature. Muse made by Marina Elphick. Marina’s muse as the…

View original post 2,900 more words

Modigliani en la Tate Modern, hasta Abril 2018

Some More Information of Amedeo Modigliani’s Most Comprehensive Exhibition at Tate Modern

JULA Novedades

Amedeo Modigliani’s Most Comprehensive Exhibition at Tate Modern: Curator Interview

Amedeo Modigliani’s Most Comprehensive Exhibition at Tate Modern: Curator  Interview
“Juan Gris,” 1915, Amedeo Modigliani (1884 – 1920). Oil paint on canvas, 549 X 381 mm. The Metropolitan Museum of Art, New York.
(Courtesy This And Facing Page: Courtesy Tate Modern)

The Tate Modern is showcasing the most comprehensive Amedeo Modigliani exhibition ever held in Britain, assembling celebrated figurative portraits, sculptures once shown at the 1912 Salon d’Automne, and drawings created throughout his short life (1884–1920). The Italian-born Jewish artist moved to Paris at age 21, where he toiled experimentally, mingled with turn-of-the- century creative luminaries, and frequented shows by Gaugin and Cézanne. Across almost 100 works — including his then-incendiary nudes —the exhibition examines the abundant influences that shaped Modigliani’s spectacular output. MODERN PAINTERS speaks to Emma Lewis, an assistant curator at Tate Modern, about the show — which opened…

View original post 1,121 more words




朱塞佩·阿尔钦博托Giuseppe Arcimboldo



朱塞佩·阿尔钦博托于1527年出生于米兰,是艺术家Biagio Arcimboldo和Chiara Parisi的儿子。阿尔钦博托一家具有贵族血统,最初起源于德国南部,到了中世纪时期,部分家族成员开始移居到伦巴第。

阿尔钦博托的族姓有很多拼写变体:Acimboldi, Arisnbodle, Arcsimbaldo, Arzimbaldo,或者是Arczimboldo。其中“boldo”或者是“baldo”的后缀是中世纪日耳曼语的派生词。同样,阿尔钦博托的名字也有很多写法:Giuseppe, Josephus, Joseph或者是Josepho,以上都是阿尔钦博托签名的写法。

Vertumnus(水果拼成的男人肖像),约1590年,木版油画,70.5 x 57.5 cm,斯库克洛斯特城堡,斯库克罗斯特。

在作品《米兰之夜》(1619年)中,Paulo Morigi描绘了阿尔钦博托的家族以及他的贵族血统。尽管很多资料来源不确定,但是阿尔钦博托一家可以追溯到查理曼时期的名为Sigfrid Arcimboldo的宫廷的大臣。在阿尔钦博托的十六个孩子中,三名是骑士,其中一名还在伦巴第定居。这就成为了阿尔钦博托家族在意大利定居的渊源。为了论证自己的观点,Paulo Morigi宣称他的描述是可敬的绅士塞佩·阿尔钦博托的原话。

《春天》,1573年。帆布油画,76 x 63.5 cm,卢浮宫博物馆,巴黎。

Paulo Morigi继续描述了阿尔钦博托家族在米兰的历史,尽管他只讨论了意大利的分支在米兰居住的历史。他说道,朱佩塞的曾祖父Guido Antonio Arcimboldo在1489年接任他已故的兄弟Giovanni Arcimboldo,当选为米兰的大主教。在1550年至1555年期间,Guido Antonio的私生子Giovanni Angelo Arcimboldo担任米兰大主教。他引导着朱塞佩,并且带他讨论米兰宫廷中艺术家、人道主义者和作家的政治。

《秋天》,1573年。油画,77 x 63厘米。 卢浮宫博物馆,巴黎,法国。

在米兰,阿尔钦博托的父亲对他进行了艺术训练,他也得到了Lombard School的艺术家,例如来自克雷莫纳的杰出画家Giuseppe Meda(活跃在米兰的1551-1559)和Bernardino Campi(1522-1591)的指导。

从阿尔钦博托的艺术中,我们感受到了对达芬奇的艺术和科学的迷恋。实际上,朱塞佩的父亲Biagio幸运地与达芬奇的学生Bernardio Luini是好友。在达芬奇死后,Bernardio Luini继承了几本达芬奇的工作手册和素描。Biagio Arcimboldo确实是研究了这些,几年后,他将达芬奇的人艺术和科学风格教给了他儿子。

《侍酒师》,1574年。帆布油画,87.5 x 66.6 cm,私人收藏,伦敦。


《火》,1566年,木版油画,66.5 x 51 cm,艺术史博物馆,维也纳。

建筑和装饰的观念反映了艺术的幻想和矫饰主义的品味。这也展现了达芬奇对阿尔钦博托的影响力,同样也通过米兰艺术家Gaudenzio Ferrari(1471-1546)的艺术。在米兰大教堂的一份1556年的档案文件中提到,阿尔钦博托的大教堂绘画被Corrado de Mochis转移到了玻璃。在此期间,阿尔钦博托为的神圣罗马帝国王迪、波西米拉国王、已故的费迪南德一世创作了五个象征徽章。

阿尔钦博托的父亲于1551年过世,阿尔钦博托继续在伦巴第工作,一直到1558年前往科莫和蒙扎之前。他为科莫大教堂的挂毯创作了旧约和新约的草图。Gobelins Tapestry手工坊的弗兰德斯艺术家Johannes和Ludwig Karcher(活跃于1517年至1561年)受雇于Gobeline挂毯公司,从这些草图中创作了挂毯。

《圣母的死亡(根据阿尔钦博托的草图设计)》,1561-1562年,挂毯,423 x 470 cm,科莫大教堂,科莫。




ラスキン – モディリアーニ:陰毛のスキャンダル




青いクッションのヌード、1917 年。キャンバスの上に、65.4 x 100.9 cm。 チェスター・デール・コレクション、ナショナル・ギャラリー・オブ・アート、ワシントンD.C

Amedeo Modiglianiは1884年にイタリアで生まれ、35歳でパリで死亡した。 彼はフランスの母親とイタリアの父親とユダヤ人だったので、3つの文化で育った。

彼のユニークなビジョンは、彼のイタリアと古典的な芸術的遺産、フランスのスタイルと感性、特に20世紀の幕開けのパリの豊かな芸術的雰囲気を理解したことによって育まれた、情熱的で魅力的な男。 彼の知的意識はユダヤ人の伝統に触発された。


オープンアーム(赤いヌード)でヌードをリクライニング、1917 年。キャンバスにオイル、60 x 92 cm。 ジャンニ・マティオリコレクション

1906年、モディリアーニは芸術革新と国際美術市場の中心であるパリに移りました。 モンマルトルとモンパルナスのカフェやギャラリーを頻繁に訪れ、多くの異なるグループのアーティストが集まりました。

モディリアーニを「最後の真のボヘミアン」(Doris Krystof、Modigliani)として描写したポスト・インプレッション派の画家(アルコール)モーリス・ユトリョ(1883-1955)とドイツの画家ルートヴィヒ・マイトナー(1844-1966) 。


Reclining Nude、1917
キャンバス地上油、89 x 146 cm プライベートコレクション。


部屋の一角に4フィート立っている。 その上に小さくて錆びたストーブが洗濯に使われた黄色のテラコッタの鉢でした。 白い木製のテーブルにタオルと石鹸を置いて閉じる。 別のコーナーでは、黒く塗装された小さくてかわいい箱の胸が不快なソファーとして使われました。


1917年、ネックレス付きのヌード。キャンバスに油彩、92 x 60 cm。 プライベートコレクション

モディリアーニは、ピカソを含む多くのアーティストがスタジオを持っていた有名な建物のBateau-Lavoirで有名な人物でした。 おそらくモディリアーニとピカソのマックス・ヤコブ(1876-1944)のボヘミアンライターと友人の名前が付けられたでしょう。


Georges Braque(1882-1963)、Jean Metzinger(1883-1956)、Marie Laurencin(1885-1956)、Louis Marcoussis(1878-1941)、Juan Gris(1887-1927)などの他のバトー・ラヴァールの画家は、 、Jacques Lipchitz(1891-1973)、Henri Laurens(1885-1954)もキュービズムの最前線にいました。

アーティスト妻の肖像画、Jeanne Hebuterne、1918
キャンバスオイル、101 x 65.7 cm。 ノートンサイモン博物館、パサデナ

ファビズムの鮮やかな色彩と自由なスタイルが普及し、モディリアーニはアンドレ・デライン(1880-1954)とモーリス・デ・ララノク(1876-1958)、表現主義彫刻家マノロ(マヌエル・マルティネス・ヒューゲー) 、1872-1945)、Chaim Soutine(1893-1943)、Moisekisling(1891-1953)、Marc Chagall(1887-1985)などがあります。 Modiglianiはこれらのアーティストの多くの肖像画を描きました。

マックス・ヤコブと他の作家は、すでに詩人・芸術評論家(マリー・ローレンシングの恋人)ギョーム・アポリネール(1880-1918)、シュールレアリスム・アルフレッド・ジャリー(1873-1907)、作家、哲学者、写真家 Modiglianiが混在していたJean Cocteau(1889-1963)とModiglianiの非日常的な生活に基づいた劇的な小説を書くために続いたAndré Salmon(1881-1969)。

Moise Kislingの肖像画、1915 年。キャンバス地のオイル、37 x 29 cm。 Pinacoteca di Brera、ミラノ



彼自身は、さまざまなニーズと欲望を持っていると信じており、フリードリヒ・ニーチェ(1844-1900)、チャールズ・ボーデレール(1821-1867)、 Gabriele D’Annunzio(1863-1938)。

リボルノの乞食、1909 年。キャンバスオイル、65.8 x 53.4 cm。 プライベートコレクション

モディリアーニには無数の恋人がいて、豊富に飲んで薬を飲んだ。 しかし時折、彼はイタリアに戻って家族を訪問し、休息し、回復しました。

小児期には、モディリアーニは胸膜炎と腸チフスに苦しんで、肺に損傷を与えた。 彼の不安定な健康状態は、彼のお金の不足と不安定な、自己嫌悪感の生活様式によって悪化した。

彼は結核で死亡した。 彼の若い婚約者、二番目の子供と一緒に妊娠したジーン・ヘブテルネは、彼なしでは人生を送ることができず、翌朝亡くなりました…

Modiglianiの人生と仕事についてのより良い洞察を得るには、このエキサイティングな冒険を続けてください: ModiglianiAmazon Japan , Amazon UK , Amazon US , Ebook Gallery , iTunes , Google , Amazon AustraliaAmazon CanadaAmazon Germany , Ceebo (Media Control), CiandoTolino Media , Open Publishing , Barnes&NobleBaker and Taylor , Amazon Italy  , Amazon China , Amazon India , Amazon Mexico , Amazon SpainAmabook , Odilo , 24symbols , Arnoia , Nubico , Overdrive , Amazon France , numilog , youboox , Cyberlibris , Kobo , Scribd , Douban , Dangdang

Раскин – Модильяни: Скандал папиллярных волос

Выставка: Модильяни

Дата: 23 ноября 2017 года – 2 апреля 2018 года

музей: тейт модерн, Лондон

Обнаженная с синей подушкой, 1917. Холст, масло, 65.4 х 100.9 см. Национальная галерея искусств, Вашингтон, ф.о

Амедео Модильяни родился в Италии, скончался в Париже в возрасте тридцати пяти лет. Его мать была француженкой, отец – итальянцем, к тому же в семье были еврейские корни, и он рос в среде трех культур. Амедео обладал привлекательной внешностью, чувственностью и страстностью, поэтому у него было много возлюбленных. Его специфическое виденье брало корни от художественного итальянского классического наследия, а его интеллектуальная подготовленность к восприятию французского стиля и особой художественной атмосферы Парижа на рубеже 20 века шло от еврейской традиции.

Спящая обнаженная с раскинутыми руками (Рыжая обнаженная), около 1917. Холст, масло, 60 х 92 см. Коллекция Джанни Маттиоли

В отличие от других художников авангарда Модильяни писал много портретов, нереально удлиненных, пронизанных меланхолическим ощущением, и огромное количество обнаженных, с удивительной грацией и странным привкусом эротизма.

В 1906 г. Модильяни переезжает в Париж, бывший центром художественных нововведений и рынком произведений искусства. Он посещает кафе и галереи Монмартра и Монпарнаса, где собирались группы художников различных направлений. Вскоре он сближается с постимпрессионистским художником Морисом Утрилло (1883-1955) и с немецким художником Людвигом Мейднером (1844-1966), который описывал Модильяни как «последнего, истинного представителя богемы» (Дорис Кристоф «Модильяни»).

Обнаженная с бусами, 1917. Холст, масло, 64.4 х 99.4 см. Мемориальный музей Алена, Оберлин, Огайо

Мать Модильяни высылала ему деньги, но это не избавляло его от страшной бедности, поэтому ему часто приходилось менять жилье, зачастую оставляя свои работы, когда он сбегал не в состоянии оплатить ренту.

Фернанда Оливье, первая парижская подруга Пикассо (1881-1973), описывает одну из комнат Модильяни в своей книге «Пикассо и его друзья» (1933). «В одном углу комнаты находилась подставка на четырех ножках, маленькая, ржавая печка, на которой находился желтый глиняный таз, в котором он умывался, рядом на белом столике лежало полотенце и кусок мыла. В другом углу стоял маленький, темный сундук, выкрашенный черной краской и приспособленный под неудобную софу, стулья с плетеными соломенными сиденьями, мольберты, холсты всевозможных размеров, раздавленные на полу тюбики с красками, кисти, бутыль со скипидаром и кувшин с азотной кислотой (ее используют при гравировке), и полное отсутствие занавесей».

Сидящая обнаженная с бусами, 1917. Холст, масло, 92 х 60 см. Частная коллекция

Модильяни был заметной фигурой в Бато-Лавуар, знаменитом доме, где многие художники, включая Пикассо, имели свои студии. Возможно, название дал этому зданию Макс Джакоб (1876-1944), писатель богемы, друг Пикассо и Модильяни. Работая в Бато-Лавуар, Пикассо создает свою картину «Девушки из Авиньона» (1907), на которой была изображена группа проституток; картина провозгласила наступление эры Кубизма. В авангарде Кубизма также стояли другие художники из Бато-Лавуар: Жорж Брак (1882-1963), Жан Метцингер (1883-1956), Мари Лорансен (1885-1956), Луис Маркусси (1883-1941), а также скульпторы Хуан Грис (1886- 1927), Жак Липшиц (1891-1973) и Анри Лорен (1885-1954).

Портрет Жанны Эбютерн в большой шляпе, 1917. Холст, масло, 55 х 38 см. Частная коллекция

В живописи становятся популярными яркие цвета и свободный стиль Фовизма. Модильяни был знаком с фовистами из Бато-Лавуар, в том числе с Андре Дереном (1880-1954) и Морисом Вламинком (1876-1958); он знал скульптора – экспрессиониста Маноло (Мануэля Мартинеса Юге, 1876-1945), Хайма Сутина (1893-1943), Моисея Кислинга (1891-1953) и Марка Шагала (1887-1985).

Модильяни нарисовал портреты многих из них. Часто бывали в этом доме писатели: Макс Джакоб, поэт и критик (а также любовник Мари Лоренсен) Гийом Аполлинер (1880-1918) и сюрреалист Альфред Джерри (1873-1907). Среди них был также писатель, философ и критик Жан Кокто (1889-1963), с ним у Модильяни были смешанные взаимоотношения. Андрэ Салмон (1881-1969) даже собирался написать драматический роман, основой которого должна была послужить нестандартная жизнь Модильяни. Американская писательница, а также коллекционер предметов искусства Гертруда Стайн (1874-1946) и ее брат Лео были
регулярными посетителями в этом доме.

Портрет Моисея Кислинга, 1915. Холст, масло, 37 х 29 см. Пинакотека Бреры, Майлан, Дар Эмилио и Марии Йеси

Друзья называли Модильяни «Моди», как бы каламбуря «peintre maudit» (ненавистный художник). Он и сам считал, что у художника совсем другие потребности и желания, потому и судить о нем нужно отлично от других, обычных людей – он познакомился с подобными теориями, читая таких авторов, как Фридрих Ницше (1844-1900), Шарль Бодлер (1821-67) и Габриэле Д’Аннунцио (1863-1938). У Модильяни было бесчисленное количество любовниц, он сильно запивал и принимал наркотики. Время от времени он возвращался в Италию, чтобы навестить семью, отдохнуть и набраться сил.

Нищий из Ливорно, 1909. Холст, масло, 66 х 52.7 см. Частная коллекция

В детстве Модильяни переболел плевритом и брюшным тифом, что сказалось на состоянии его легких. Его ослабленное здоровье подрывалось постоянной нехваткой денег, а также неустроенной, вседозволенной жизнью. Он скончался от туберкулеза, его молодая возлюбленная, Жанна Эбютерн, беременная их вторым ребенком, не смогла вынести жизни без него и покончила с собой на следующее
утро после его смерти…

Чтобы лучше понять жизнь и работу Модильяни, продолжайте это захватывающее приключение, нажав на: Modigliani , Amazon UK , Amazon US , Ebook Gallery , iTunes , Google , Amazon AustraliaAmazon CanadaAmazon Germany , Ceebo (Media Control), CiandoTolino Media , Open Publishing , Barnes&NobleBaker and Taylor , Amazon Italy , Amazon Japan , Amazon China , Amazon India , Amazon Mexico , Amazon SpainAmabook , Odilo , 24symbols , Arnoia , Nubico , Overdrive , Amazon France , numilog , youboox , Cyberlibris , Kobo , Scribd , Douban , Dangdang